estacar

estacar
v.
1 to put stakes into the ground; to enclose a spot with stakes (tierra, propiedad).
2 to tie to a stake (animal).
3 to be enclosed or surrunded with stakes.
4 to stake, to peg down.
Estacaron las tiendas de campaña They staked the tents.
5 to pierce with a stake, to pierce.
Estacamos al vampiro We pierced the vampire with a stake.
* * *
1. VT
1) LAm (=herir) to wound; (=pinchar) to prick
2) [+ tierra, propiedad] to stake out, stake off
3) [+ animal] to tie to a post
4) And, Caribe (=engañar) to deceive
2.
See:
* * *
verbo transitivo
a) (clavar) <pieles> to stake ... out
b) (atar) <toro/caballo> to tether, stake
* * *
verbo transitivo
a) (clavar) <pieles> to stake ... out
b) (atar) <toro/caballo> to tether, stake
* * *
estacar [A2 ]
vt
1 (clavar) ‹pieles› to stake … out
2 (atar) ‹toro/caballo› to tether, stake
* * *

estacar verbo transitivo
1 (atar a una estaca) to tether, stake
2 (colocar estacas) to stake out: estacó los límites de la parcela, he staked out the boundaries of his property
'estacar' also found in these entries:
English:
stake
* * *
estacar
vt
Andes, CAm, Ven [sujetar] to fasten down with stakes
See also the pronominal verb estacarse
* * *
estacar {72} vt
1) : to stake out
2) : to fasten down with stakes
See also the reflexive verb estacarse

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • estacar — verbo transitivo 1. Atar (una persona) [un animal] a una estaca clavada en tierra: El jinete estacó el caballo para que no se fuera, mientras él entraba en la cantina. 2. Señalar (una persona …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • estacar — v. tr. 1. Pôr estacaria em; segurar com estacas. 2. Fazer parar. • v. intr. 3. Parar, ficar imóvel …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • estacar — 1. tr. Fijar en tierra una estaca y atar a ella una bestia. 2. Señalar un terreno con estacas. 3. Am. Sujetar, clavar con estacas, especialmente los cueros, de modo que se mantengan estirados cuando se extienden en el suelo para que se sequen. 4 …   Diccionario de la lengua española

  • estacar — ► verbo transitivo 1 Señalar el límite de una cosa con estacas en el suelo: ■ estacó su finca. SE CONJUGA COMO sacar 2 Atar un animal a una estaca hincada en la tierra. ► verbo pronominal 3 Quedarse una persona rígida e inmóvil a causa del frío u …   Enciclopedia Universal

  • estacar — estaca attacher. Estacar son bot, estacar lo bot : nouer conversation …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • estacar — es|ta|car Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • estacado — ► sustantivo masculino CONSTRUCCIÓN Valla o cerca hecha con estacas clavadas en el suelo: ■ rodeamos la parcela con un estacado. SINÓNIMO empalizada * * * estacado, a 1 Participio adjetivo de «estacar». 2 m. *Palenque. ≃ Estacada. * * * estacado …   Enciclopedia Universal

  • estaquear — ► verbo transitivo 1 Golpear con una estaca. 2 Poner estacas en la tierra para hacer una cerca: ■ estaqueamos todo el contorno del terreno. SINÓNIMO estacar 3 Argentina Estirar un cuero fijándolo con estacas. 4 América Central y Meridional Tender …   Enciclopedia Universal

  • List of Spanish words of Germanic origin — This is an initial list of many Spanish words that come from Germanic languages. It is further divided into words that come from Visigothic, Frankish, Langobardic, Middle Dutch, Middle High German, Middle Low German, Old English, Old High German …   Wikipedia

  • List of Portuguese words of Germanic origin — This is a list of Portuguese words that come from Germanic languages. It is further divided into words that come from English, Frankish, Langobardic, Middle Dutch, Middle High German, Middle Low German, Old English, Old High German, Old Norse,… …   Wikipedia

  • Llano Estacado — Reliefkarte des Llano Estacado Llano Estacado Der Llano Estacado (auch Llano Esta …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”